当前位置: 2138acom太阳集团 > 诗词歌赋 > 正文

歌词鉴赏国际太阳娱乐网站2138,翻译及赏析

时间:2019-11-06 23:11来源:诗词歌赋
渡江云 银鞍白鼻騧,绿地障泥锦。细雨春风花落时,挥鞭直就胡姬饮。——南梁·李拾遗《白鼻騧》 山阴久客,每每逢春,回忆西杭,渺然愁思。 白鼻騧 唐代:李白 李十三(701年-

渡江云

银鞍白鼻騧,绿地障泥锦。细雨春风花落时,挥鞭直就胡姬饮。——南梁·李拾遗《白鼻騧》

  山阴久客,每每逢春,回忆西杭,渺然愁思。  

白鼻騧

唐代:李白

李十三(701年-762年卡塔尔国,字太白,号李供奉,南宋潇洒主义散文家,被后人称为“李太白”。祖籍赣南成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李拾遗存世诗文千余篇,有《李翰林集》传世。762年一命归天,享年陆拾四虚岁。其墓在今山东当涂,湖北江油、吉林安陆有记念馆。

李白

山空天入海,倚楼望极,风急暮潮初。风流潇洒帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。新烟禁柳,想后天、绿到鄱阳湖。犹记得、当年深隐,门掩两三株。 愁余。荒洲古溆,断梗疏萍,更漂流何地。空自觉、围羞带减,影怯灯孤。常疑即见桃花面,甚这段时间、翻笑无书。书纵远,如何梦也都无。——金朝·张炎《渡江云·山阴久客反复逢春纪念西杭渺然愁思》

渡江云·山阴久客每每逢春回忆西杭渺然愁思

虞山去吴城才百里,屡欲游,未果。戊寅秋,将之江阴,舟行山下,望剑门入云际,未及登。戊子春,复如江阴,泊乐山麓,入吾谷,榜人诡云:“距剑门五十里。”仍未及登。 庚申三之日十八日,偕张子少弋、叶生中理往游,宿陶氏。明晨,天欲雨,客无意往,余已治筇屐,不可能阻。自城北沿缘六七里,入破山寺,唐常建咏诗处,今潭名空心,取诗中意也。遂从破龙涧而上,山脉怒坼,赭石驰骋,神物爪角痕,时隐时露。相传龙与神缩手旁观,龙不胜,破其山而去。说近荒惑,然有迹象,似可相信。行四五里,层折而度,越峦岭,跻蹬道,遂陟椒极。有土坯磈礧,疑古时冢,然无碑碣志何人某。升望海墩,东向凝睇。是时云光黯甚,迷漫后生可畏色,莫辨瀛海。顷之,雨至,山有禅房可驻足,得少停息。雨歇,取径而南,益露奇境:龈腭摩天,崭绝中断,两崖相嵌,如关斯劈,如刃斯立,是为剑门。以剑州、大剑、小剑拟之,肖其形也。侧足延,不忍舍去。遇山僧,更问名胜处。僧指南为太公石室;南而西为招真宫,为读书台;西北为拂水岩,水下奔如虹,颓风逆施,倒跃而上,上拂数十丈,又西有三杳石、石城、石门,山后有岩洞通海,时潜海物,人莫能名。余识其言,欲问道往游,而云之飞浮浮,风之来冽冽,时雨飘洒,沾衣湿裘,而余与客难暂留矣。少霁,自山之面下,困惫而归。自是春阴连旬,不能更游。 噫嘻!虞山近在百里,两经其下,为践游屐。今之其地矣,又稍识庐山真面目目,而幽邃窈窕,俱未探历。心吗怏怏。然天下之境,涉而即得,得而辄尽者,始焉欣欣,继焉索索,欲求余味,而了不可得,而得之吗艰,且得半而止者,转惹人有无穷之思也。呜呼!岂独寻山也哉!——西魏·沈德潜《游虞山记》

游虞山记

孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。岭色千重万重雨,断弦收与泪水印迹深。——东汉·王龙标《听流人水调子》

听流人水调子

唐代:王昌龄

孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。岭色千重万重雨,断弦收与泪水印迹深。41写景,音乐

  张炎  

  山空天入海,倚楼望极,风急暮潮初。后生可畏帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。新烟禁柳,想前些天、绿到太湖。犹记得、当年深隐,门掩两三株。愁余。荒洲古溆,断梗疏萍,更漂流哪里?空自觉、围羞带减,影怯灯孤。常疑即见桃花面,甚最近、翻笑无书?书纵远,如何梦也无?

  那是大器晚成首伤离念远的怀旧词。我自甲午(1291卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎南归,至壬戌(1299卡塔尔国回圣Peter堡此前,多居山阴(温州卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎,所以自称“山阴久客”。又云“反复逢春”,表明此词当为南归二年过后所作,时年小编已肆十七周岁。那时候,家亡国破,一身孤旅,作为故圣上孙,文章自多漂泊之感,怀旧之伤。

  上片写景。空阔高远,是登高所见。先写前程,起两句为倒装句,“山空入海”,乃“倚楼望极”所见。山耸春空,天澄大海,起势十二分气吞山河。“风急暮潮初”,亦承“倚楼”而来。风急潮生,以景写情,用风、潮状翻腾之思绪,实为生花妙笔。接着写近景,“风度翩翩帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。”在鸠鸟的喊叫声中,雨不停地下着;黄金时代畦畦尚未插苗的田地,从水面上显示着闪动的锄头。勾勒出后生可畏幅阳节的江南水乡画图。笔锋以细间阔,句工又意新,描绘出了前人作品历来描绘过的阳春的境地。“新烟”两句,念及莫愁湖山明水秀之好;“犹记得”两句,则念及旧居之适。“想”字是首要,触景生怀,想到了“东湖”的“新烟禁柳”。立春改火,故曰新烟,唐《辇下岁时记》载:“冬至曰取榆柳之火,以赐近臣。”禁柳,即禁官之柳,伯明翰为明朝首都,故称太湖之柳为禁柳。小编对南湖是特别眷怀的。正如舒岳祥所说:“(张炎卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎同国家变置,凌烟废堕,落魄纵饮,北游燕、蓟,上公车,登承明有日矣。18日思江南菰菜莼丝,慨然补被而归……。”由于小编思量之切、眷恋之深,无时无地不在想,所以,下边承以“犹记得”二句。“记得”由想而来。想是今后,记是病故;想是悬揣之词,记则是相符之念。由昔证今,由今忆昔,虽未点明今昔兴亡之感。而其意妙在不言之中。思念旧游、故居,即挂念故国。正如沈祖棻先生所说:“依依倒插杨柳,自遗氏视之,与离离禾黍何殊哉?”真是虚笔远扬,宛转关情,聊城蕴藉,凄怆缠绵。

  下片抒情,纯以咏叹出之。

  过片“愁余”二字,承先启后,总结全篇;亦收亦纵,曲意不断。

  “荒洲古溆(xú絮卡塔尔国,断梗疏萍,更漂流哪里?”感叹本人居无定所。水溆,即水浦,小的港汊。舒岳祥说他:“不入古杭,扁舟浙水东西,为漫浪游。散囊中千金袋,吴江楚岸,枫丹苇白,生机勃勃奚童负囊自随。”这里的三句词,便是这种漂流无定的生活的勾勒。“空自觉”三句,叹自个儿日愈销减。“围羞带减”,写腰围消瘦,带眼减缩,表达本人消瘦了;“影怯灯孤”,写本人的落寞,而冠以“空自觉”,则见更无人关情及之,进一层叹喟本身的流离失所之苦!“常疑”以下三句,叹别久无书信相来。“桃花面”,谓人面艳美如桃花,指诗人意中女生。崔护《题都城南庄》诗:“2018年今天此门中,桃花人面相映红。”那三句,句句调换,层层推动,以清空之笔,状沦落之悲。末尾:“书纵远,怎么着梦也无?”就不曾书相往来反诸无梦,层层深宛。纵观张炎那首词笔墨翻腾,意亦纡宛绘景之致,抒情沉挚,是词林艺苑的大器晚成首佳构。

  郑思肖在为张炎词所作的序中云:“吾识张循王孙玉田先辈,喜其五十年汗漫南北数千里,一片空狂怀抱,日日用化工雨为醉……鼓吹春声于繁华世界,飘飘微情,节节弄拍,嘲明亮的月以谑乐,卖落花而陪笑,能令后五十年南湖旖旎山水,犹生清响。”那首《渡江云》,即如是之词作者。(贺新辉卡塔 尔(英语:State of Qatar)

编辑:诗词歌赋 本文来源:歌词鉴赏国际太阳娱乐网站2138,翻译及赏析

关键词: